<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Magali</title>
	<atom:link href="http://www.undomondo.com/2009/11/magali/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.undomondo.com/2009/11/magali/</link>
	<description>an mp3blog to undo the world!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Mar 2010 16:11:14 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: mersenne</title>
		<link>http://www.undomondo.com/2009/11/magali/comment-page-1/#comment-31844</link>
		<dc:creator>mersenne</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 09:51:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.undomondo.com/?p=2377#comment-31844</guid>
		<description>wow! thanks a lot man, i owe you one. this is an unbelievable song gonna sing along NOW! :D cheers you made my day</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wow! thanks a lot man, i owe you one. this is an unbelievable song gonna sing along NOW! :D cheers you made my day</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bruce</title>
		<link>http://www.undomondo.com/2009/11/magali/comment-page-1/#comment-31843</link>
		<dc:creator>Bruce</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 09:44:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.undomondo.com/?p=2377#comment-31843</guid>
		<description>Lass mir meine Träume, Magali&lt;br&gt;Ich kenn&#039; die Wirklichkeit&lt;br&gt;Lass mir meine Träume, Magali&lt;br&gt;Noch für kurze Zeit&lt;br&gt;&lt;br&gt;Mach dir keine Sorgen, Magali&lt;br&gt;Ich weiß, es ist vorbei&lt;br&gt;Doch sag es mir bis morgen, Magali&lt;br&gt;Morgen bist du frei&lt;br&gt;&lt;br&gt;Schenk mir diesen letzten Tag&lt;br&gt;Als wäre nichts gescheh&#039;n&lt;br&gt;Als wolltest du nicht von mir geh&#039;n&lt;br&gt;Und es wird ein herrlicher Tag&lt;br&gt;So hell und unbeschwert&lt;br&gt;Als ob die Zukunft uns gehört&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nie wirst du erfahren, Magali,&lt;br&gt;Wie ich den Abschied trag&lt;br&gt;Dank für all die Jahre, Magali&lt;br&gt;und für den letzten Tag.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Schenk mir diesen letzten Tag.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Und es wird ein herrlicher Tag.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nie wirst du erfahren, Magali&lt;br&gt;Wie ich den Abschied trag&lt;br&gt;Dank für all die Jahre, Magali&lt;br&gt;Und für den letzten Tag.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lass mir meine Träume, Magali<br />Ich kenn&#39; die Wirklichkeit<br />Lass mir meine Träume, Magali<br />Noch für kurze Zeit</p>
<p>Mach dir keine Sorgen, Magali<br />Ich weiß, es ist vorbei<br />Doch sag es mir bis morgen, Magali<br />Morgen bist du frei</p>
<p>Schenk mir diesen letzten Tag<br />Als wäre nichts gescheh&#39;n<br />Als wolltest du nicht von mir geh&#39;n<br />Und es wird ein herrlicher Tag<br />So hell und unbeschwert<br />Als ob die Zukunft uns gehört</p>
<p>Nie wirst du erfahren, Magali,<br />Wie ich den Abschied trag<br />Dank für all die Jahre, Magali<br />und für den letzten Tag.</p>
<p>Schenk mir diesen letzten Tag.</p>
<p>Und es wird ein herrlicher Tag.</p>
<p>Nie wirst du erfahren, Magali<br />Wie ich den Abschied trag<br />Dank für all die Jahre, Magali<br />Und für den letzten Tag.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mersenne</title>
		<link>http://www.undomondo.com/2009/11/magali/comment-page-1/#comment-31842</link>
		<dc:creator>mersenne</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 09:15:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.undomondo.com/?p=2377#comment-31842</guid>
		<description>well Bruce thanks for your efforts mate, but what I need is a transcription (lyrics in German) rather than a translation, maybe you have a few mins. for that, and help a brother sing along ? :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>well Bruce thanks for your efforts mate, but what I need is a transcription (lyrics in German) rather than a translation, maybe you have a few mins. for that, and help a brother sing along ? :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bruce</title>
		<link>http://www.undomondo.com/2009/11/magali/comment-page-1/#comment-31841</link>
		<dc:creator>Bruce</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 08:54:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.undomondo.com/?p=2377#comment-31841</guid>
		<description>Well:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&quot;Let me keep my dreams, Magali&lt;br&gt;I know reality&lt;br&gt;Don&#039;t worry, Magali&lt;br&gt;Tomorrow you&#039;ll be free.&quot;&lt;br&gt;&lt;br&gt;It&#039;s a farewell song to a beloved woman.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Greetz,&lt;br&gt;&lt;br&gt;bruce</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well:</p>
<p>&#8220;Let me keep my dreams, Magali<br />I know reality<br />Don&#39;t worry, Magali<br />Tomorrow you&#39;ll be free.&#8221;</p>
<p>It&#39;s a farewell song to a beloved woman.</p>
<p>Greetz,</p>
<p>bruce</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
